Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Dimanche 21 Kislev 5785 - 22 décembre 2024
Shabbat Miketz (28 décembre): 16h44 - 17h56 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat
28/02/2025Rosh Hodesh Adar
01/03/2025Rosh Hodesh Adar
13/03/2025Jeûne d'Esther
14/03/2025Pourim
15/03/2025Shushan Pourim

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Schemouel dit à Schaoul: L’Éternel m’a envoyé pour t’oindre roi de son peuple d’Israël, et maintenant écoute les paroles de l’Éternel. Ainsi parle l’Éternel Tsebaoth: Je me rappelle ce qu’Amalek a fait à Israël; ce qu’il lui a opposé sur le chemin quand il montait d’Égypte Maintenant, va, et frappe Amalek; mettez en interdit tout ce qui est à lui; ne l’épargnez point; fais mourir les hommes, les femmes, l’enfant, le nourrisson, le boeuf, l’agneau, le chameau et jusqu’à l’âne. Schaoul en instruisit le peuple, qui dénombra à Télaïme; (il y en eut) deux cent mille fantassins, et dix mille hommes de Iehouda (Juda). Schaoul vint jusqu’à la ville d’Amalek, et mit des embuscades dans la vallée. Schaoul dit aux Kéniens: Allez, retirez-vous, descendez de parmi les Amalékites, pour que je ne vous enveloppe pas avec eux; toi tu usas de bonté envers tous les enfants d’Israël quand ils montèrent de l’Égypte. Alors les Kéniens se retirèrent du milieu d Schaoul battit Amalek depuis ‘Havilah jusque vers Schour qui est devant l’Égypte. Il prit vif Agag, roi d’Amalek; mais il détruisit tout le peuple au fil de l’épée. Schaoul et le peuple épargnèrent Agag, et le meilleur du menu bétail, du gros bétail, ceux de seconde portée, ainsi que les agneaux, et tout ce qui était bon; mais ils détruisirent tout ce qui était méprisable et chétif. La parole de l’Éternel fut (adressée) à Schemouel, disant: Je me repens d’avoir établi Schaoul pour roi, car il s’est détourné de moi, et n’a point exécuté mes paroles. Schemouel en fut irrité, et cria à l’Éternel toute la nuit. Schemouel se leva de bon matin pour aller au-devant de Schaoul. On annonça à Schemouel, en disant: Schaoul est venu à Carmel, et il s’y est fait dresser un monument; il s’en est retourné, et, passant plus loin, il est descendu à Guilgal. Schemouel étant venu vers Schaoul, celui-ci lui dit: Sois béni de l’Éternel; j’ai exécuté la parole de l’Éternel. Schemouel dit: Quel est donc ce bêlement de brebis à mes oreilles, et le mugissement des boeufs que j’entends ? Schaoul dit: Ils les ont amenés d’Amalek, parce que le peuple a épargné les meilleures brebis et (les meilleurs) boeufs, pour les sacrifier à l’Éternel ton Dieu, et le reste nous l’avons détruit. Schemouel dit à Schaoul: Arrête, et je te déclarerai ce que l’Éternel m’a dit cette nuit. L’autre lui dit: Parle. Schemouel dit: N’est-ce pas, quand tu étais petit à tes yeux, tu es devenu chef des tribus d’Israël, et l’Éternel t’a oint pour roi sur Israël. L’Éternel t’a envoyé en cette expédition, et (t’a) dit: Va, détruis les pécheurs, les Amalékites, et combats-les jusqu’à ce que tu les aies anéantis. Mais pourquoi n’as-tu pas obéi à la voix de l’Éternel ? Tu t’es jeté sur le butin, tu as mal fait aux yeux de l’Éternel. Schaoul dit à Schemouel: (C’est) que j’ai obéi à la voix de l’Éternel, j’ai fait l’expédition où l’Éternel m’a envoyé, j’ai amené Agag, roi des Amakélites, et les Amakélites, je (les) ai détruits. Le peuple a pris du butin, des brebis, du gros bétail, prémices de l’interdit, pour sacrifier à l’Éternel ton Dieu, à Guigal. Schemouel dit: L’Éternel prend-il plaisir aux holocaustes et aux sacrifices aussi bien qu’à l’obéissance à la voix de l’Éternel ? Certes, obéir vaut mieux que des sacrifices, et être attentif est préférable à la graisse des moutons. Car la rébellion est comme le péché de la divination, et l’opiniâtreté est comme l’idolâtrie, et le culte des thérâphime ! Puisque tu as rejeté la parole de l’Éternel , l’Éternel te rejette (pour que tu ne sois plus) roi. Schaoul dit à Schemouel: J’ai péché parce que j’ai transgressé la parole de l’Éternel et la tienne; parce que j’avais peur du peuple, et que j’ai écouté sa voix. Et maintenant pardonne donc mon péché, retourne avec moi, et je me prosternerai devant l’Éternel. Schemouel dit à Schaoul: Je ne retournerai point avec toi, car tu as rejeté la parole de l’Éternel, et l’Éternel t’a rejeté d’être roi sur Israël. Et comme Schemouel se tournait pour s’en aller, il le prit par le pan de son manteau, qui se déchira. Schemouel lui dit: L’Éternel a déchiré aujourd’hui de dessus toi le royaume d’Israël, et l’a donné à ton prochain qui est meilleur que toi. Le fort d’Israël ne ment point, et ne se repent point, car il n’est pas un homme pour se repentir. Il (Schaoul) dit: J’ai péché, maintenant honore-moi, je te prie, en la présence des anciens de mon pays et d’Israël, retourne avec moi, et je me prosternerai devant l’Éternel ton Dieu. Schemouel s’en retourna à la suite de Schaoul, et Schaoul se prosterna devant l’Éternel. Schemouel dit: Amenez-moi Agag, roi d’Amalek, et Agag s’avança vers lui avec aisance. Agag dit: Certainement l’amertume de la mort est passée. Schemouel dit: Comme ton glaive a privé de maris les femmes, ainsi sera privée de toi ta mère, parmi les femmes; et Schemouel mit Agag en pièces, devant l’Éternel, à Guilgal. Schemouel alla à Rama, et Schaoul remonta à sa maison, à Guibath-Scahoul. Schemouel ne continua plus de voir Schaoul jusqu’au jour de sa mort, car Schemouel menait le deuil sur Schaoul, et l’Éternel se repentit d’avoir fait régner Schaoul sur Israël.

Prophètes, Samuel 1, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Samuel 1, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Samuel 1, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Samuel 1, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Samuel 1, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Samuel 1, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Samuel 1, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Samuel 1, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Samuel 1, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Samuel 1, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 22:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 23:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 24:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 25:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 26:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 27:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 28:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 29:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 30:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Samuel 1, 31:1 (Français - Samuel Cahen)